• *Les habitants des tombes verront leurs futures destinations chaque matin et soir*

    Allâh qu'Il soit exalté et magnifié a dit :

    « Ils seront exposés au Feu matin et soir ; et, lors du jour de la résurrection, il sera ordonné : « Introduisez Pharaon et les siens au fin fond de la Géhenne ! ». »
    [Sourate 40, Verset 46].

     



    Qatâdah a dit à propos du commentaire de ce verset : « On leur dira : « Ô gens de Pharaon ! Voici vos demeures ! Ceci en guise de réprimande, d'abaissement et d'avilissement ! ». »

    Ibn Sirîn disait aussi : « Abû Hurayrah venait nous voir après la Salât al ‘Asr et disait : « Des Anges sont montés, d'autres sont descendus, et on a exposé les gens de Pharaon au Feu. » Chacun de ceux qui l'entendirent invoquait alors la protection d'Allâh contre le Feu. »

    De même, Shu'bah rapporta d'après Ya’lâ Ibn ‘Atâ’ que Maymûn Ibn Maysarah a dit : « J'ai entendu Abû Hurayrah s'écrier en se levant le matin : « Nous sommes au matin, louange à Alâh ! On a exposé les gens de Pharaon au Feu. » Tout homme qui l'entendait se mettait alors à invoquer la protection d'Allâh contre le Feu. »

    Il est dit dans la version transmise par Hushaym d'après Ya'lâ, d'après Maymûn : « Abû Hurayrah s'écriait deux fois chaque jour. Au début du jour il disait : « La nuit est partie, le jour est venu et les gens de Pharaon ont été exposé au Feu ! » Et au début du soir il disait : « Le jour est parti, la nuit est venue et les gens de Pharaon ont été exposé au Feu ! » Personne ne l'entendait sans chercher refuge auprès d'Allâh contre le Feu. »

    Aussi, Al Layth rapporta d'après Abû Qays, d'après Hudhayl, que Ibn Mas'ûd a dit : « Les esprits des gens de Pharaon sont dans les gosiers d'oiseaux noirs. Chaque jour, on les expose deux fois au Feu. On leur dit alors : « Voici vos demeures ! » Ceci correspond en effet à la parole d'Allâh (qu'il soit glorifié et exalté) : « Ils seront exposés au Feu matin et soir ; et, lors du jour de la résurrection, il sera ordonné : « Introduisez Pharaon et les seins au fin fond de la Géhenne ! ». ». »



    Il y a également le hadîth rapporté par Al Bukhârî et Muslim dans leurs recueils authentiques, transmis par Ibn 'Umar, dans lequel le Prophète -sallâ l-Lahû ‘aleyhi wa sallam- a dit : « Lorsque l'un de vous meurt, on lui fait voir matin et soir sa future destination. Alors, si il est des gens du Paradis, il fera partie de ces gens-là, et si il est des gens de l'Enfer, il fera partie de ces gens-là. Cela se passera ainsi jusqu'à ce qu'Allâh le ressuscite. Et on lui dit [chaque jour avant qu'il soit ressuscité] : « Voici ta place jusqu'à ce qu'Allâh te ressuscite au jour du la résurrection ! ». »


    Et il est dit dans la version transmise par par Al Fudayl Ibn Ghazwân, d'après Nâfi‘, d'après Ibn ‘Umar : « On fera passe devant tout homme qui meurt sa future place dans l'au-delà afin qu'il sache s'il est du nombre des gens du Paradis ou de celui des habitants de l'Enfer. ».

     

    Les habitants des tombes verront leurs futures destinations chaque matin et soir



    Source : Ahwâl Ahl Il Qoubûr
    extrait du livre : "la vie après la mort d'Ibn Rajab "

     

     

    « *Renforcer la foi**Quand les époux font chambre à part* »
    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

  • Commentaires

    1
    kamil
    Vendredi 26 Septembre 2014 à 20:10
    2
    Kainakakou
    Samedi 4 Octobre 2014 à 00:41
    Je pense qu une erreur s est peut être glissée Allah ou Arlem dans la phrase pharaon et les siens, non?
    3
    Jeudi 9 Octobre 2014 à 17:52
    Salam ya muslim
    4
    Vendredi 10 Octobre 2014 à 08:25

    Asalam aleikoum Kainakou , merci l'erreur a été corrigée barak'Allah oufik

    5
    ali
    Jeudi 1er Janvier 2015 à 10:03
    Barakûlluh fikum
    6
    Ismail
    Dimanche 11 Janvier 2015 à 13:51
    Non toujours pas
    7
    Ano
    Vendredi 10 Avril 2015 à 12:59
    Salam a3laykom. L'erreur est toujours là. À la fin du paragraphe commençant par : "Aussi, Al Layth rapporta d'après Abû Qays, d'après Hudhayl...". À la dernière phrase "Pharaon et les siens", le i et le e sont inversés.
    8
    Silon
    Lundi 11 Mai 2015 à 12:07
    Oui elle est toujours la la faute de pharaons et les ...
    9
    schukree
    Lundi 14 Septembre 2015 à 03:26
    Merci pour vos recherches.ù
    10
    omar
    Vendredi 1er Juillet à 12:55

    Salam aleykom, puis-je poser une question ici, en espérant trouver une réponse? Merci



    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :